The Magic Pitcher La Jarra Mágica pertenece a los cuentos hindús traducidos del Sanskrito por S.M CHAPTER I Long, long ago there lived far away in India a woodcutter called Subha Datta and his family, who were all very happy together. The father went every day to the forest near his home to get supplies of wood, which he sold to his neighbours, earning by that means quite enough to give his wife and children all that they needed. Sometimes he took his three boys with him, and now and then, as a special treat, his two little girls were allowed to trot along beside him. The boys longed to be allowed to chop wood for themselves, and their father told them that as soon as they were old enough he would give each of them a little axe of his own. The girls, he said, must be content with breaking off small twigs from the branches he cut down, for he did not wish them to chop their own fingers off. This will show ...
 Queremos agradecer a nuestra Alma Mater. La UNAN-MANGUA. A los componentes Identidad intitucional, Análisis del discurso, pensamiento lógico para la innovación y el emprendimiento, Ética del discurso y mecanismos de tergiversación de la información. Donde se nos mostraron herramientas y métodos para conformar un proyecto sólido y confiable. Estos componentes fueron impartidas por maestras quienes estuvieron encargadas de guiarnos durante todo el proceso de creación. Bluemagazine, la revista virtual creada con el objetivo de ayudar a alumnos con su aprendizaje en el idioma inglés. Muchas gracias a todos y a todas. ¡A la libertad por la universidad!